SELAMAT DATANG

.:Welcome::Ahlan Wa Sahlan::HOŞGELDİNİZ::환영합니다::Selamat Datang:.
.:( Assalamu'alaikum wr.wb... Salam sejahtera buat kita semua... ):.

Sabtu, 15 September 2012

Sepotong Memori Rindu

Tak pernah terbayang dipikiranku saat aku harus melihat orang-orang yang kusayangi tertidur untuk selamanya, terbujur kaku tanpa ada hela nafas yang keluar dari lubang hidungnya.

Sekelebat muncul memori-memori indah bersama orang-orang yang kukasihi itu, teringat kebaikan mereka terhadapku. Mereka mencintaiku tanpa syarat, tanpa meminta balasan apapun.

Mamaku, Abang sepupuku, Mak Angahku, lalu kemudian disusul oleh Ayahku, mereka telah terlebih dahulu mengahadap Sang Ilahi. 

Aku sadar bahwa itu adalah hal yang terbaik untukku dan untuk mereka. Allah pasti lebih mengasihi mereka. 

Kesedihan membaluti hatiku, kehilangan mereka cukup berpengaruh dalam hidupku, bahkan disaat ayahku meninggalkanku untuk selamanya, air mata ini tak sanggup lagi untuk keluar, lidah ini kelu untuk berbicara, bahkan saat aku ingin berteriak tubuh ini seolah kehilangan dayanya.

Setiap duka yang kualami mungkin membuatku jatuh dalam lubang kesedihan, tapi aliran energi semangat dari sahabat, rekan seperjuangan dan keluarga membuat lubang itu mampu tertutupi dan membuatku bangkit dari sebuah kata yang menghanyutkanku yaitu "Kesedihan".

Jujur, aku sangat bersyukur memiliki banyak orang yang mensuportku, menyemangatiku, membuat aku kembali untuk tersenyum dan bahkan tertawa untuk melepas kesedihanku sejenak.

Aku sadar bahwa Allah sangat menyayangiku, keluargaku, saudara-saudaraku, Ia tak pernah melepaskan tangannya untuk membimbingku bahkan di saat aku kalut sekalipun.

Dan untuk mereka yang kusayangi dan yang telah menghadapNya dengan damai hanya kutitipkan sebait do'a agar mereka diampuni dosanya, dilapangkan kuburnya, dan diberikan balasan syurga untuk semuanya, semoga kelak kita dapat bersua dan berkumpul bersama lagi dalam indahnya syurgaNya. Aamiin.

-dariku  yang selalu merindukan mereka-

karena "Ayah"


sebuah puisi untuk ayah
yang ku tulis kembali dari handphone lama ku....

"Karena Ayahku"

Kalau aku bisa masak karena Ayahku yang mengajarkan
Kalau aku jadi orang yang kuat, itu karena ayahku yang menguatkanku

Kalau aku jadi orang beriman, itu karena ayahku yang menjadi imam
Kalau aku jadi orang rendah hati, itu karena ayahku yang menginspirasi

Kalau aku jadi orang cinta kasih, itu karena ayahku memberi tanpa pamrih
Kalau aku bikin puisi ini, karena ayahku yang rendah hati.



* terinspirasi dari anak gusdur yang buat puisi untuk almarhum Ayahnya...

Semoga para Ayah dapat merasakan energi positif nan besar dari anak gadisnya...

dan untuk Ayah Kami yang telah menghadap Sang Illahi, kiranya diberikan kelapangan kubur dan pengampunan dosa-dosanya oleh Allah SWT serta diberikan kasih sayang sebagaimana ia menyayangi kami di waktu kami kecil

Aamiin...







Senin, 10 September 2012

Lirik Lagu Banmal Song

Yongseo Couple – Banmal Song
(Jung Yong Hwa Oppa and Seo Hyun Eonni)



고마워라는그말도 안녕이란말도 내겐너무어려워요
gumawo raneun geumaldo annyeong iran maldo naegen neomu eoryeowoyo
It’s so hard for me to say ‘thanks’ or ‘bye’ to you

정말감사해요 많이고마워요 나는이말밖에못해요
jeongmal gamsahaeyo manhi komawoyo naneun Imal bakke mothaeyo
All I can say is “thank you” or “thanks so much”

모든게처음이라서 나사실은너무나서톤걸요

modeun ge cheoeum Iraseo na sashileun neomu na seoton geolyo
Everything is brand new to me, so I’m a little unsure

어떻게말할까 뭐라고말할까
eottohke malhalkka mweorago malhalkka
How should I say it? It’s still really awkward

나는오늘도망설이죠
na neun o neul do mang seol I jyo
Even today, I worry about it


*reff:
어리서로반말하는사이가되기를 아직조금서투르고오색한데도
eori seoro banmal haneunsa Igadoe gireul ajik jogeum seotureugo osaek handedo
hopefully we can be a banmal relationship though still unnatural

고마워요라는말투대신 좀더친하게말을해줄래
gomawoyo raneun maltu daesin jomdeochik hage maleum haejulrae
rather than saying “gomawoyo” let me hear more intimate words

Interlude:
S: You know what, Yong?
Y: What?
S: Do you really want to hear banmal from me?
Y: Ah… it will be good if I’m able to.
S: But you know that banmal is hard for me right?
Y: Why is it hard?
S: Err… I really tried very hard… It’s really difficult. How much do you want to hear me speak banmal?
Y: A lot.


cheoeum eolbodeon geunal suchub eun deushan neoui geu misoro
When we met for the first time Even our smiles were shy
oneul-i jinamyeon gakkawo jyalkkeoya maeil seolleneun ginaeleul hae
After today we should be closer to each other I’m both excited and looking forward to it.

(back to 
Reff)


어리서로반말하는사이가되기를 아직조금서투르고오색한데도
eori seoro banmal haneunsa Igadoe gireul ajik jogeum seotureugo osaek handedo
hopefully we can be a banmal relationship though still unnatural

고마워요라는말투대신 좀더친하게말을해줄래
gomawoyo raneun maltu daesin jomdeochik hage maleum haejulrae
rather than saying “gomawoyo” let me hear more intimate words

2nd Reff

우리서로반말하는사이가될거야 한걸음씩…천천히다가와
ori seoro banmal haneunsa Igadoel geoya hangeol eumssik… cheon cheon hidagawa
we can have a banmal relationship one step at a time, slowly walk closer

내두눈음바라보며 말음해졸래
nae dununeum bara bomyeo maleumhae jolrae
look at me in the eye can you tell me


널사랑해
neol sa rang hae
“I love you”
-syitha korea saranghaeyo-









Jumat, 07 September 2012

Teruntuk Lelakiku Nanti ^^


Teruntuk : Lelakiku Nanti

Duhai lelakiku yang sekarang aku belum tahu siapa dirimu dan dimana dirimu...

Aku tidak akan meminta dirimu untuk menjadi pacarku...

Namun yang kupinta darimu adalah kesabaranmu...

Untuk menungggu ku hingga tiba hari itu....

Dimana aku akan halal untukmu....



-Tertanda Dariku : Wanitamu-








Lirik lagu Probably (ost speed scandal)


Park Bo Young – probably (ost over speed scandal)

아마도 그건 사랑이었을꺼야
희미하게 떠오르는 기억이
이제야 마음을 알아버렸네
그대 눈에 비친 나의 모습을
[amado geugeon sarangirieosseulkkeoya
hoemihage tteooreuneun gieogi
ijeya geu maeumeul arabeoryeone
geudae nune bichin naui moseubeul]
Mungkin itu adalah cinta
Samar-samar ingatan itu naik ke permukaan
Sekarang aku mengerti hatinya
Bayanganku yang muncul di matanya

아마도 그건사랑이었을꺼야
돌아보면 아쉬운그 날들이
자꾸만 아픔으로 내게 찾아와
떨리는 가슴 나를 슬프게 하네
[amado geugeon sarangieosseulkkeoya
dorabomyeon aswiungeu naldeui
jakkuman apeumeuro naege chajawa
tteollineun gaseum nareul seulpeuge hane]
Mungkin itu adalah cinta
Bila melihat kembali hari-hari yang disesali
Selalu terasa sakit bila aku menemukannya
Dadaku bergetar dan membuatku merasa sedih

차가운 마음에 남은 너의 뒷모습
열린 문틈으로 너는 내게 다가올 같아
한참을 멍하니 문만 바라보다
아침햇살에 눈을 뜨고 말았네
[chagaun nae maeume nameun neoui dwitmoseup
yeollin munteumeuro neoneun naege dagaol geot gata
hanchameul meonghani munman baraboda
achimhaetsare nuneul tteugo maranne]
Posisi tubuhmu yang membelakangiku tersisa dihatiku yang dingin
Di pintu yang terbuka aku merasa kau akan kembali mendekat padaku
Untuk beberapa saat aku melamun hanya memandang pintu itu
Dan berakhir ketika sinar matahari di pagi hari membuka mataku

사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
스산한 바람처럼 지나쳐갔네
사랑 그것은 없는 나의 그리움
남아있는 나의 깊은 미련들
[sarang geugeoseun eotkallin neowa naui sigandeul
seusanhan baramcheoeom jinachyeoganne
sarang geugeoseun su eopneun naui geurium
namaineun naui gipeun miryeondeul]
Cinta adalah waktu yang memisah aku dan kamu seperti angin yang melintas
Cinta adalah kerinduanku yang tidak dapat dimengerti dan menyisakan kasih sayang abadi yang mendalam

스뚭두루룹~
[seuttuptururup~]

차가운 마음에 남은 너의 뒷모습
열린 문틈으로 너는 내게 다가올 같아
한참을 멍하니 문만 바라보다
아침햇살에 눈을 뜨고 말았네
[chagaun nae maeume nameun neoui dwitmoseup
yeollin munteumeuro neoenun naege dagaol geot gata
hanchameul meonghani munman baraboda
achimhaetsare nuneul tteugo maranne]
Posisi tubuhmu yang membelakangiku tersisa dihatiku yang dingin
Di pintu yang terbuka aku merasa kau akan kembali mendekat padaku
Untuk beberapa saat aku melamun hanya memandang pintu itu
Dan berakhir ketika sinar matahari di pagi hari membuka mataku

사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
스산한 바람처럼 지나쳐갔네
사랑 그것은 없는 나의 그리움
남아있는 나의 깊은 미련들
[sarang geugeoseun eotkallin neowa naui sigandeul
seusanhan baramcheoreom jinachyeoganne
sarang geugeoseun al su eopneun naui geurium
namainneun naui gipeun miryeondeul]
Cinta adalah waktu yang memisah aku dan kamu seperti angin yang melintas
Cinta adalah kerinduanku yang tidak dapat dimengerti dan menyisakan kasih sayang abadi yang mendalam

사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
스산한바람처럼지나쳐갔네
사랑 그것은 없는 나의 그리움
남아있는 나의 깊은 미련들
[sarang geugeoseun eotkallin neowa naui sigandeul
seusanhan baramcheoreom jinachyeoganne
sarang geugeoseun al su eopneun naui geurium
namainneun naui gipeun miryeondeul]
Cinta adalah waktu yang memisah aku dan kamu seperti angin yang melintas
Cinta adalah kerinduanku yang tidak dapat dimengerti dan menyisakan kasih sayang abadi yang mendalam

스뚭두루룹~
[seuttuptururup~]


KOSAKATA
가르다: memisahkan
가슴: dada
그건: itu
그리움: kerinduan
기억: ingatan, kenangan
깊다: dalam
: hari, waktu
: mata
다가오다: mendekat
돌아보다: menoleh kembali, melihat ke belakang (masa lalu)
뒷모습: posisi tubuh membelakangi
떠오르다: terapung, naik ke permukaan, mengambang
떨다: bergetar, gemetar, menggigil
뜨다: membuka mata, bangun
마음: hati, sanubari, batin
멍하니: linglung, melamun
모습: penampilan
: pintu
미련: kasih sayang yang abadi
바라보다: melihat, memandang
바람: angin
사랑: cinta
슬프다: sedih
시간: waktu
아마도: mungkin
아쉽다: merasa menyesal, merasa tidak puas, menyayangkan
아침: pagi
아프다: sakit
알다: tahu
열리다: terbuka
이제: sekarang
자꾸: selalu, sering kali
지나치다: melewati, melintasi, melampaui
차갑다: dingin
찾다: menemukan, mencari
처럼: seperti
한참: untuk beberapa saat
햇살: sinar matahari
희미하다: samar-samar, suram, muram











-Posted By : Syitha ^_^-

mesin penerjemah ^^